弊社では、公文書等の認証翻訳を承っております。認証翻訳は500件以上の実績あります。安心してご依頼ください。
認証翻訳とは・・・
認証翻訳とは、公文書や私文書を提出先の必要とする言語に翻訳し、翻訳内容が正確かつ完全であることを証明することです。主に海外の政府、法律、金融機関に提出するケースが多くなっています。(例:戸籍、出生証明、学位証明書、結婚証明書、裁判書類、企業においては登記簿謄本など)
認証翻訳の手続きは、公証人役場において、翻訳された文書に翻訳者自身が宣誓・署名し、翻訳者の署名が公証人によって証明され、その翻訳文書は正確性と完全性が証明された公式なものとして扱われます。
認証機関は、まずは公証人役場での取得、その後、法務局・外務省・在日外国公館となり、ハーグ条約に加入している国なら、外務省のアポスティーユ取得で領事認証と同じ効力を得ることができます。(中国・ベトナムなどはハーグ条約非加盟)。
なお、提出先によっては、翻訳会社の証明だけで良い場合もあるため、提出先にどこまでの認証が必要かを確認してください。(公証役場のみ、外務省アポスティーユまで、または領事認証までか)
認証翻訳は、翻訳の質が非常に高く、正確かつ完全なものであることが求められます。そのため、専門的な翻訳技能を持ったプロの翻訳者によって行われます。
認証翻訳のプロセス
プロフェッショナル翻訳会社としての認証
上記の場合、翻訳会社が発行する「翻訳証明書」の提出で十分な場合も多いため、提出先に要件を確認して、翻訳、認証をご依頼ください。
その場合、K’sは、「プロフェッショナルな翻訳会社としての証明」を付けて発行いたします。
取り扱い分野・言語
* 戸籍謄本・戸籍抄本・住民票
* 学歴証明書・卒業証明書・学歴証明書、推薦状
* 婚姻届、婚姻要件具備証明書、婚姻届受理証明書、出生届など
* 遺言状・死亡届、死亡診断書、検案書
* 裁判所の調書・判決
* パスポートの写しの原本照合
* 出生証明書・婚姻証明書・国籍証明書
* 登記簿・定款など
取り扱い言語
英語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語など
料金
項目 | 料金 | 説明 |
翻訳 | 5,000円/p ~ | 1pに400文字以上含まれる場合、追加料金がかかります |
翻訳証明書 | 3,000円/件 | 翻訳会社が発行する証明書 |
認証料金 | 11,500円 | 公証役場に支払う料金 |
認証取得事務手数料 | 10,000円 | 認証を取得するための弊社の手数料 |
送料 | 500円 | レターパックで送付します |
詳しくはお問い合わせください