認証翻訳

弊社では、公文書等の認証翻訳も承っております。

認証翻訳とは・・・

日本(または外国)で発行された公文書や私文書を、相手国の各種機関に提出する場合、書類の翻訳と共に、その翻訳文が原文の内容と一致しているか、公的機関による立証又は確認が必要となります。
方法は、翻訳者が提出先国政府の公館等(または公証人役場)に出向き、領事(公証人)の面前で、自己の翻訳が間違いなく誠実に翻訳したことを宣誓し、両者の署名によって晴れて「公的書類」となります。国際間での行政手続きにおいては、書類の信憑性を確認するために、認証は重要な手続きの一つです。入国管理局に提出する各種外国語文書には必ず認証が必要です。
認証機関は、外務省、外国の日本公館、在日外国公館、公証人役場となります。

certificate

プロフェッショナル翻訳会社としての認証

上記の場合、翻訳会社が発行する「翻訳証明書」の提出で十分な場合も多いため、提出先に要件を確認して、翻訳、認証をご依頼ください。
その場合、クインズは、「プロフェッショナルな翻訳会社としての証明」を付けて発行いたします。

取り扱い分野・言語

* 戸籍謄本・戸籍抄本・住民票
* 学歴証明書・卒業証明書・学歴証明書、推薦状
* 婚姻届、婚姻要件具備証明書、婚姻届受理証明書、出生届など
* 遺言状・死亡届、死亡診断書、検案書
* 裁判所の調書・判決
* パスポートの写しの原本照合
* 出生証明書・婚姻証明書・国籍証明書
* 登記簿・定款など

取り扱い言語

英語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語など

ninsho3

 

ninsho5

料金

翻訳料金 料金  A4一枚あたり
出生証明書

戸籍謄本・住民票

婚姻証明書

死亡届・死亡診断書

卒業証明書

その他:運転免許証等

7,000円〜

6,000円〜

7,000円〜

5,000円〜

4,000円〜

4,000円~

 

ninsho2

領事館の認証料金は、各国領事館で異なり、また為替レートでも変動します。公的な認証が必要な場合、翻訳料に加え、下記の料金が必要となります。

認証料金 料金(弊社手数料含む)
認証(アメリカ、オーストラリア領事館) 7,980円
認証(その他の国) お問い合わせください
公証人役場公証での認証 17,800円
    (注意)
  1. 外務省の公印確認が必要な場合、事前にご連絡ください。
  2. 公証人役場では、法務省の公証人押印証明の取得サービスを含みます。

詳しくはお問い合わせください

K’sインターナショナル株式会社
(旧 クインズインターナショナル)
〒541-0043 大阪市中央区高麗橋4-8-10
パークコート淀屋橋5F
Tel 06-7896-6600